Album Google
18 así que no nos fijamos en lo visible sino en lo invisible ya que lo que se ve es pasajero mientras que lo que no se ve es eterno. 2 corintios 417 18 pues los sufrimientos ligeros y efímeros que ahora padecemos producen una gloria eterna que vale muchísimo más que todo sufrimiento.
Read verse in almeida atualizada portuguese.
2 corintios 4 17 18. 2 corintios 417 18 nueva versión internacional nvi. El señor quien es el espíritu nos hace más y más parecidos a él a medida que somos transformados a su gloriosa imagen. Porque las cosas que se ven son temporales pero las que no se ven son eternas.
18 y es que nuestro objetivo no son las cosas que ahora vemos sino las que no vemos todavía. 2 corintios 417 18 la palabra españa blp. Y donde está el espíritu del señor allí hay libertad.
No mirando nosotros á las cosas que se ven sino á las que no se ven. Esto que ahora vemos pasa. 17 pues el señor es el espíritu y donde está el espíritu del señor allí hay libertad.
Read verse in la biblia de las américas español. 18 así que todos nosotros a quienes nos ha sido quitado el velo podemos ver y reflejar la gloria del señor. 17 porque el señor es el espíritu.
Porque las cosas que se ven son temporales mas las que no se ven son eternas. 2 corintios 417 nueva traducción viviente ntv 17 pues nuestras dificultades actuales son pequeñas y no durarán mucho tiempo. 2 corintios 417 18 pues esta aflicción leve y pasajera nos produce un eterno peso de gloria que sobrepasa toda comparación al no poner nuestra vista en las cosas que se ven sino en las que no se ven.
Sin embargo nos producen una gloria que durará para siempre y que es de mucho más peso que las dificultades. 17 pues nuestras penalidades de hoy que son leves y pasajeras nos producirán para siempre una riqueza inmensa e incalculable de gloria. 2 corintios 417 18 porque lo que al presente es momentáneo y leve de nuestra tribulación nos obra un sobremanera alto y eterno peso de gloria.
2 corintios 317 18 nueva traducción viviente ntv. 2 coríntios 417 18 porque a nossa leve e momentânea tribulação produz para nós cada vez mais abundantemente um eterno peso de glória. Porque as que se vêem são temporais enquanto as que se não v.
2 corintios 317 18 dios habla hoy dhh. 2 corintios 417 18 pues esta aflicción leve y pasajera nos produce un eterno peso de gloria que sobrepasa toda comparación al no poner nuestra vista en las cosas que se ven sino en las que no se ven. 17 pues los sufrimientos ligeros y efímeros que ahora padecemos producen una gloria eterna que vale muchísimo más que todo sufrimiento.
Não atentando nós nas coisas que se vêem mas sim nas que se não vêem. Lo que aún no se ve permanece para siempre. Así que no nos fijamos en lo visible sino en lo invisible ya que lo que se ve es pasajero mientras que lo que no se ve es eterno.
18 por eso todos nosotros ya sin el velo que nos cubría la cara somos como un espejo que refleja la gloria del señor y vamos transformándonos en su imagen misma porque cada vez tenemos más de su gloria y esto por la acción del señor que es el. Porque las cosas que se ven son temporales pero las que no se v.
あれは すごい 2 Corintios 4 17 18
あれは すごい 2 Corintios 4 17 18, うまくいけば's 便利であなたはそれが好き.
#2 corintios 4 17-18
あなたは読んでいる すごい 2 Corintios 4 17 18,URLアドレス: https://kolaneta.blogspot.com/2020/11/2-corintios-4-17-18.html
0 件のコメント:
コメントを投稿